martedì 24 marzo 2009

roda viva

il brano del 1967 "roda viva" del superbo chico buarque è un tema musicale tratto dall'omonima piéce teatrale (scritta dallo stesso chico) che ebbe non pochi problemi con la dittatura militare allora al potere, e che costrinse chico ad andare in esilio in italia nel 1969.
il brano fu pubblicato per la prima volta nell'album "Chico Buarque de Hollanda Vol. 3" del 1968.

a música de 1967 "roda viva" do imenso chico buarque fez parte da trilha sonora da omónima peça tetral (do próprio chico), que ficou famosa por fazer apologia da volta à liberdade em plena ditadura militar. por causa disso foi ameaçado pelo regime militar e esteve exilado em itália em 1969.
a música foi lançada ao público no LP "Chico Buarque de Hollanda Vol. 3" de 1968.

adesso, se volete mettervi alla prova karaokando su questo pezzo (il testo si trova sotto), avete a disposizione 2 versioni: potete scegliere tra registrazione in studio (di buona qualità, ma senza immagini, solo fotografie)

agora, se quiserem experimentar karaokar esta música (as letras estão mais para baixo), têm a possibilidade de escolher entre uma gravação em estúdio (a qualidade é boa, mas não tem imagens, só fotografias)




o questa toccante esibizione al vivo, fatta durante il festiva di MPB del 1967 (il suono non è eccezionale, ma, per la partecipazione del pubblico è roba da far venire i brividi)

ou esta exibição ao vivo, no festival MPB 1967 (som de baixa qualidade, mas o nível de partecipação do público brasileiro é simplesmente arrepiante)








Roda Viva

Chico Buarque


Tem dias que a gente se sente
Como quem partiu ou morreu
A gente estancou de repente
Ou foi o mundo então que cresceu...
A gente quer ter voz ativa
No nosso destino mandar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega o destino prá lá ...


Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração...


A gente vai contra a corrente
Até não poder resistir
Na volta do barco é que sente
O quanto deixou de cumprir
Faz tempo que a gente cultiva
A mais linda roseira que há
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a roseira prá lá...

--------

A roda da saia mulata
Não quer mais rodar não senhor
Não posso fazer serenata
A roda de samba acabou...
A gente toma a iniciativa
Viola na rua a cantar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a viola prá lá...

---------

O samba, a viola, a roseira
Que um dia a fogueira queimou
Foi tudo ilusão passageira
Que a brisa primeira levou...
No peito a saudade cativa
Faz força pro tempo parar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a saudade prá lá ...


Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração


di questo brano esiste pure una versione in italiano (rotativa) che chico registrò, durante il suo esilio nel nostro (pardon, vostro) paese, nell'album "per un pugno di samba" del 1970, con arrangiamento di ennio morricone.

desta música existe também uma versão em italiano, que o chico gravou durante o seu exílio no nosso (oops, vosso) país, e que está no LP de 1970 "per un pugno di samba", produzido pelo ennio morricone.




Nessun commento: